Internet|14 noviembre 2017 1:02 pm

Cómo formar parte del traductor de Google y qué beneficios tiene


Traductor de Google vs ili Wearable Translator, ¿cuál es más útil para viajes?

Una gran parte de Google la construimos entre todos. Gracias a nuestros datos, tras los que desvelamos gustos y aficiones personales, Google construye, para nosotros, un Internet personalizado. Nos informa del camino a casa, nos ofrece publicidad que nos interesa, nos recomienda aplicaciones que pueden ser realmente útiles. Además, en ciertas parcelas podemos ser parte activa de la empresa. Por ejemplo, en Google Maps, contribuyendo con fotos de lugares, opiniones y sugerencias que ayudarán a otros usuarios como nosotros.

Otra de las areas en las que  podemos colaborar con Google es con su traductor. Si bien no hace poco asaltó Internet un gran competido, DeepL, el traductor de Google sigue siendo el más utilizado. Es un traductor muy sencillo de utilizar y muy práctico, además de estar integrado en el nuevo asistente personal. Pero como todo en esta vida, tiene fallos. Y Google nos pide nuestra ayuda. ¿A cambio de qué? A cambio de probar betas exclusivas, que se nos remitirán por correo a todos los que contribuyamos en la comunidad.

¿Cómo puedo entrar en la comunidad del traductor de Google?

Si quieres pertenecer a la comunidad del traductor de Google, solo debes ingresar en la página que te adjuntamos aquí mismo. Una página con un diseño tremendamente sencillo, y en la que podrás aportar tu granito de arena en el instante. Vamos a ver, en profundidad, qué es lo que podemos hacer para ayudar a que el traductor de Google sea el mejor que haya en Internet.

Nada más acceder a la página, debes elegir, al menos, un par de idiomas que manejes con soltura. Es obvio que tu idioma natal ya es uno, y el siguiente que viene por defecto es el inglés. Puedes modificarlo en esta misma página. Una vez hecho, marcamos si queremos recibir correos electrónicos de la comunidad por parte de Google. Recomendamos mantenerlo activado, para así poder probar betas exclusivas.

Una vez hecha la configuración inicial, observamos el panel de trabajo. Básicamente, esta pantalla se divide en dos grandes apartados, ‘Traducir’ y ‘Validar’. Vamos con el primero:

En ‘Traducir’, Google nos va dando una serie de frases que tendremos que ir traduciendo. Las frases las entrega Google en paquetes de 10. Puedes elegir qué quieres traducir, si del inglés al español o del español al inglés. Tus propias traducciones, de forma anónima, les serán entregadas, luego, a otros usuarios, que tendrán que validarlas. Así pasamos al siguiente apartado de la comunidad del traductor de Google.

traducir frases en la comunidad del traductor

En ‘Validar’, aparecerán diferentes traducciones hechas por usuarios como tú, y deberás validarlas o rechazarlas. Debes tener cuidado en que la traducción sea perfecta y no tenga errores gramaticales ni ortográficos de ningún tipo, para que tu trabajo sea valioso y no caiga en saco roto.

validar traducciones

A un  lado de la página podrás contabilizar todas tus contribuciones al traductor de Google. Puedes conseguir tanto insignias, como en el caso de Google Maps, como trofeos.

Consejos a la hora de traducir correctamente

Intenta ser coherente con lo que lees y no traduzcas de manera literal. Primero, piensa en cómo traducirías la frase y, luego, observa si esa frase, en español, tiene sentido.

  • No traduzcas nunca de modo literal y siempre piensa en cómo se ajusta esa frase al español.
  • Por el contexto de la frase, averigua qué tono adoptar para la traducción, si formal o informal.
  • No cometas nunca faltas de ortografía. Si dudas, consulta en Internet o usa algún programa de texto.

Así de fácil puedes formar parte de la comunidad del traductor de Google. Entre todos podemos construir un traductor que nos ayude día a día, y que sirva como herramienta para el estudiante de hoy y de mañana.

 

Etiquetas: ,

Dejar un Comentario