Qué cosas se pueden hacer con el Traductor de Google sin Internet

Existen multitud de herramientas de traducción que te prometen la máxima eficiencia en viajes y desplazamientos en el extranjero. Una de las últimas propuestas es ili Wearable Translator, que proporciona traducciones simultáneas sin necesidad de conexión a Internet. Eso sí­, es unidireccional. Otras aplicaciones móviles requieren conexión a Internet para lucirse ante el usuario. Y otras opciones son, simple y llanamente, inalcanzables para el usuario medio.

Pero para eso está Google y su traductor. En este artí­culo vamos a repasar cuáles son sus funciones sin conexión a Internet. Algo especialmente útil cuando se viaja al extranjero y no se tiene acceso a datos.

Paquetes de traducción

Lo primero que hay que hacer es descargar los paquetes de los idiomas que se vayan a utilizar sin conexión. Para ello lo más recomendable es hacerlo a través de una conexión WiFi, que agilizará el proceso y nos ahorrará muchos datos. Cada paquete de idioma suele rondar los 4 o 5 MB, por lo que también hay que contar con espacio suficiente en el almacenamiento del móvil.

traductor de google paquetes de idiomas

Basta con abrir el menú principal y pulsar en la sección Sin conexión. Aquí­ aparece la lista de idiomas que el Traductor de Google es capaz de manejar. Así­, solo hay que pulsar sobre el deseado para descargar el paquete de dicho idioma. Al estar en la memoria del terminal, permite usar sus términos y gramática sin conectarse a Internet para hacer estas consultas.

Traducción de texto al uso

Es bien conocida la función de traducción sin conexión a Internet de esta aplicación. Algo que está disponible tanto en Android como en iPhone. Así­ puede ser utilizada en el extranjero, sin ningún tipo de datos, para saber qué significa un mensaje escrito, o cómo hacernos comunicar mediante escritura. Eso sí­, para poder aprovechar esta función hay que realizar la descarga previa del idioma en el que se va a traducir.

Con ello, solo queda elegir el idioma de entrada y de salida y escribir el texto que se quiera traducir. Simple y sencillo. Como si se utilizase en condiciones normales, con conexión a Internet. La traducción es instantánea.

traducir texto sin internet

Esta función sin conexión no impide, además, escuchar a viva voz la traducción. Al pulsar sobre el icono del altavoz del texto a traducir o del ya traducido, la aplicación de Google lo dicta a viva voz. Todo un punto a favor para comunicarse con locales en otros paí­ses donde no se domina la lengua.

Traducción a través de la cámara

Otra de las posibilidades útiles sin conexión es la traducción de imágenes. Es decir, mediante la cámara de fotos del móvil. Se trata de una traducción simultánea en la que el Traductor de Google reconoce el texto impreso en una señal, una carta, una hoja o lo que sea. A partir de ahí­ su tecnologí­a se encarga de plasmar la traducción directamente sobre el texto. Eso sí­, algo que se ve en la pantalla, y no en el texto original, obviamente.

Es decir, solo hay que pulsar sobre el icono de la cámara en la pantalla principal del Traductor de Google, escoger el idioma de entrada y de salida, y apuntar con la cámara. En la pantalla se puede ver cómo, casi por arte de magia, los textos reconocidos se transforman al idioma de salida. La tecnologí­a de realidad aumentada permite colocar texto con una tipografí­a similar sobre el original para evitar cambiar su contexto.

El resultado no siempre es satisfactorio. Y es que hay que tener en cuenta varios factores. Por un lado está la iluminación y claridad del texto impreso. Por otro, la complejidad del texto a traducir. Sin embargo, puede ser útil para entender conceptos básicos como la carta de un restaurante o señales de tráfico.

Diccionario

El resto de funciones de Traductor de Google necesitan de conexión a Internet para funcionar, como es el caso de la traducción simultánea. Sin embargo, los usuarios más precavidos y trabajadores también pueden crear su propio diccionario. Un apartado de palabras y frases ya traducidas de notable utilidad que quieran tener siempre a mano.

Se trata de los favoritos. Basta con realizar la traducción habitual y marcar después la estrellita del resultado. Si se crea una colección de frases y palabras, esta queda disponible siempre aunque no haya conexión a Internet. Muy útil para repasar órdenes, peticiones y palabras clave que se quiera tener siempre a mano.

Recibe nuestras noticias

De lunes a viernes mandamos un newsletter con los titulares del día a +4.000 suscriptores

I will never give away, trade or sell your email address. You can unsubscribe at any time.