Ha pasado ya un año desde que la feria de tecnología CES nos presentara este sorprendente dispositivo. Se llama ili y se presentaba como el traductor que puedes vestir. Una herramienta especialmente diseñada para los viajeros, ya que no necesita ningún tipo de conexión a Internet para funcionar. Pues bien, sus creadores están a punto de tirar de la cortina para lanzarlo al mundo como un producto real. Para ello solo habrá que esperar al último día del mes de enero.
Ili Wearable Translator se presentará al mundo desde Tokio, Japón, su lugar de origen. Lo hará en un evento del que poco más se sabe. Sin embargo, hay cierta expectación por ver si el producto final cumple con lo presentado en su sorprendente vídeo del CES de 2016 de Las Vegas. Y es que, de ser así, el Traductor de Google tendría un serio problema al que enfrentarse. Un traductor simultáneo para utilizar en cualquier momento y en cualquier lugar.
El dispositivo ili se presentó en el CES como un dispositivo autónomo. Funciona sin conexión a Internet gracias a la tecnología introducida por sus creadores. Un botón, un micrófono y un altavoz son suficientes para hacerlo funcionar. No nos olvidamos de su chip, el verdadero artífice de un supuesto reconocimiento de voz tan bueno como el del Traductor de Google. Eso sí, si se mantiene el diseño del prototipo, ili cuenta con un dock o base que sí se puede conectar a Internet para mantener actualizado el dispositivo y sus posibilidades lingí¼ísticas. Hablamos de idiomas y léxico, que al parecer estaría centrado en los viajes.
Si sus desarrolladores han sido fieles al planteamiento, ili podrá traducir entre el inglés, el chino y el japonés. Tal y como relataron en CES 2016, sus creadores buscan dar respuesta a más usuarios, por lo que ampliarían el número de idiomas disponibles en diferentes rondas de trabajo. El español sería uno de ellos, aunque llegaría en la última oleada. Si han logrado ya estos avances o no es una duda que podremos resolver pronto.
Por el momento se desconocen los avances logrados en este año de trabajo. Aunque el dispositivo parecía acabado el año pasado, centrándose en la búsqueda de partners, es posible que veamos novedades. Y es que Tokio será la ciudad que lo verá nacer en su próxima presentación del día 31 de enero. Los detalles no se especifican. Tan solo un vídeo promocional nos insta a permanecer atentos al evento de presentación. Sí se adivinan unas cuantas líneas del diseño del aparato que, sin confirmación oficial, parecería actualizado. Algo más grande y redondeado, y con un nuevo botón lateral.
ili Wearable Translator puede ser la herramienta definitiva para los viajeros. Una pulsación pone en marcha el micrófono para reconocer lo que un usuario le dicta. Después, lo traduce al instante y lo emite por su altavoz en el otro idioma indicado. Así de sencillo y de práctico, al menos en su presentación. Habrá que ver cuánto ha cambiado el proyecto desde el CES de 2016 a su lanzamiento oficial. Permaneceremos atentos.
EXCELENTE !!! MIS FELICITACIONES !!!!
Me parece bueno, si sirve para la recepcion de un hotel , y cuando o done se puede comprar.
Me parece bueno, si sirve para la recepcion de un hotel , y cuando o done se puede comprar.y el precio de coste en España
Donde lo puedo adquerir???
De momento solo tienen lista de espera en la página web oficial. Habrá que esperar… http://iamili.com/
donde se puede adquirir en mexico
DONDE SE PUEDE ADQUIRIR EN ARGENTINA.
Buenas tardes Raimundo, de momento se han quedado sin stock del Ili pero en teoría reciben una segunda remesa en unos días. Eso sí, el envío estaba bastante restringido, ahora mismo no sé si llegaba a Argentina pero había muchos países que no. Estate atento a este enlace para el momento en que abran la segunda ronda de pre reservas https://iamili.com/
Un saludo!