videos subtitulos

Son muchos los usuarios que prefieren estar al dí­a en sus serias preferidas y eligen verla en versión original con subtí­tulos. El problema es que a veces estos no se ajustan demasiado a la imagen, produciéndose un retraso entre lo que vemos y lo que leemos. Existe una solución para ello llamada Aegisub, un programa especializado de edición de ví­deo, que te ayudará con la sincronización de los subtí­tulos. Está disponible para varias plataformas. Solo tienes que dirigirte a su página web para descargarlo.

Realmente es muy incómodo descargar el último capí­tulo de The Walking Dead o Juego de Tronos en versión original y empezar a ver como la imagen va por delante de lo que estamos leyendo. Existe una solución muy rápida que podemos realizar con algunos reproductores como Media Player Classic HC, que está incluido en el pack CCCP. Además también puedes hacer uso del programa Aegisub. Te explicamos qué tienes que hacer según elijas una opción u otra.

videos subtitulos

En caso de escoger la manera rápida, y si dispones de un reproductor como Media Player Classic HC, podrás desplazar los tiempos de los subtí­tulos al instante a través de la configuración del filtro DirectVobSub. Para ello, tienes que nombrar el fichero de ví­deo y de subtí­tulos de la misma manera y hacer doble clic sobre el ví­deo. A continuación, tendrás que acceder al menú Play> Filters> DirectVobSub> Properties y situarte en la pestaña Timing. A partir de aquí­, ingresa el valor del desplazamiento que quieres introducir o sustraer en milisegundos (ejemplo: medio segundo de retraso serí­an 500ms). Pulsa en Aceptar. Hay que destacar, que tendrás que ir probando con diferentes valores (tanto positivos como negativos) hasta tenerlo controlado.

Este método puede sacarte de un apuro momentáneo, pero es cierto que puede ser un quebradero de cabeza conseguir encontrar el valor óptimo para disfrutar de la sincronización perfecta. Es entonces cuando lo mejor es hacer uso de un programa más especializado como es el caso de Aegisub. Una vez lo hayas descargado e instalado, abre el programa para poner en marcha la interfaz principal. A partir de aquí­, solo tienes que abrir el fichero correspondiente al capí­tulo. Para ello entra en el menú Ví­deo> Abrir ví­deo. Puedes obtener una ayuda visual a través del menú Audio> Abrir audio desde el ví­deo.

Para detectar el desplazamiento necesario elige la lí­nea de diálogo que quieras y reprodúcela. Aquí­ te aconsejamos que elijas una del principio si no quieres algún spoiler. Presta atención al espectrograma: la lí­nea roja determinará el inicio de la frase y la azul el final. Si observas detenidamente verás que el subtí­tulo empieza más tarde que el audio, por lo que habrá que adelantarlo un poco. Usa el cursor para ver cuál es la marca exacta de tiempo y realiza una resta para obtener el valor de desplazamiento que hay que aplicar.

Para aplicar el desplazamiento, entra en el menú Sincronización> Desplazar por tiempo. Aquí­, añade el valor calculado en el paso anterior y asegúrate de seleccionar el modo correcto. En este caso, como lo que quieres es adelantar los subtí­tulos, tendrás que desplazarlos hacia atrás, es decir, acercarlos al inicio del capí­tulo. Cuando lo hayas logrado, haz clic en Aceptar y comprueba que todo esté bien. Para finalizar, guarda los cambios en formato Srt dentro del apartado Archivo>Exportar Subtí­tulos.

Recibe nuestras noticias

De lunes a viernes mandamos un newsletter con los titulares del día

I will never give away, trade or sell your email address. You can unsubscribe at any time.

Otras noticias sobre...