traductor-sordos-01

Nuevo paso en la carrera contra las barreras que sufre la gente con discapacidad. Como fruto de las investigaciones del Grupo de Tecnologí­a del Habla de la Universidad Complutense de Madrid se ha desarrollado un sistema de traducción a tiempo real que interpreta la voz del usuario con la lengua de signos española. De este modo, las personas sordas podrán conocer directamente y sin más intermediarios que este invento los mensajes de un interlocutor que ignore el citado código.

El desarrollo de este sistema, en el que también ha participado la Fundación CNSE, ha corrido de la cuenta económicamente del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio y la Fundación ONCE, y aún no cuenta con un nombre oficial. Lo que sí­ que se conoce ya es la aplicación que tendrá en un primer momento, enfocada según parece en los trámites en la administración.

traductor-sordos-02

Para empezar, comienza a sonar este sistema como una posible panacea para ponerle las cosas más fáciles a los ciudadanos sordos que quieran renovar el DNI o el permiso de conducir, los cuales hasta ahora podí­an tenerlo muy difí­cil para comprender los requerimientos del funcionario. Sin embargo, gracias a este invento, la persona del mostrador de turno sólo tendrá que registrar su voz en este aparato, para que posteriormente éste interprete los vocablos pronunciados y dé instrucciones a una animación que representa a la persona traductora para que se comunique con el ciudadano.

Este hito, que ha requerido también la ayuda de la empresa eSign para el diseño y desarrollo del traductor virtual que realiza los signos ante el usuario sordo, podrí­a adaptarse para futuras aplicaciones en la vida diaria más allá de tareas burocráticas.

Ví­a: El Mundo

Recibe nuestras noticias

De lunes a viernes mandamos un newsletter con los titulares del día a +4.000 suscriptores

I will never give away, trade or sell your email address. You can unsubscribe at any time.