En el año 2016, la fiebre por los emoji parece crecer sin parar. No solo los usamos nuestras conversaciones de WhatsApp, sino que han pasado a ocupar un lugar fundamental en nuestra cultura: ¡hasta los incluimos en esquelas!
Y todos coincidimos en que estos divertidos iconos nos han ayudado a expresarnos de un modo totalmente nuevo… En cierto modo, podríamos decir que hemos creado un lenguaje específico con ellos. Y ya hay alguien que ha traducido la Biblia entera al lenguaje emoji.
La propuesta ha desencadenado reacciones de todo tipo en las redes sociales, y ahora cabe preguntarse si llegarán próximamente nuevos títulos traducidos a este particular lenguaje.
La Biblia emoji llega a Twitter y a iTunes
Hasta ahora, la Biblia sigue siendo uno de los libros más traducidos de la Historia, pero ahora por fin está disponible su versión ideal para el siglo XXI: la Biblia emoji. Y el libro ya está disponible en iTunes por 3,5 euros. La obra está compuesta por unas 3300 páginas y se titula Scripture 4 Millenials. Es decir: es una Biblia adaptada a los millenials gracias al uso de su lenguaje moderno, basado en los emoji.
El libro contiene la traducción de los 66 libros de la versión de la Biblia del Rey Jacobo, y aunque su principal atractivo son los emoji, también introduce todo tipo de siglas y contracciones que se usan habitualmente al escribir en inglés en el móvil y a través de Internet.
El autor de este divertido y curioso trabajo prefiere permanecer en el anonimato, mientras utiliza un perfil específico de Twitter para publicar algunos fragmentos de la Biblia traducidos al lenguaje emoji.
El trabajo de traducción ha durado alrededor de 6 meses y para llevar a cabo la tarea ha trabajado con un software específico diseñado por el propio autor. Este programa se encargaba de asociar automáticamente unos 80 emoji a 200 palabras equivalentes. A medida que avanzaba en el proceso, el autor empezó a compartir en Twitter algunos versos para comprobar la acogida que tendría su idea entre el público.
Aceptación y polémica
Un reciente estudio llevado a cabo en Estados Unidos demostró que el porcentaje de jóvenes millennials cristianos está en continuo descenso. Y en ese contexto, la idea del autor anónimo (que ha utilizado como pseudónimo el emoji con las gafas de sol) ha provocado reacciones muy diversas.
La más extendida, por supuesto, ha sido el humor: muchas personas comprarán por curiosidad el libro en iTunes, y otros muchos seguirán compartiendo fragmentos a través de Twitter. En el momento de publicación de este artículo, la cuenta @BibleEmoji cuenta ya con más de 6700 seguidores.
Pero ciertos sectores de la comunidad cristiana estadounidense y de otras partes del mundo no se han tomado con humor esta propuesta y consideran que es una iniciativa ofensiva para sus creencias. El autor se defiende diciendo que, en su opinión, deberíamos preocuparnos más por extender paz y amor que por demostrar una afiliación concreta.
¿Qué te parece esta idea? ¿Comprarías la Biblia emoji? ¿Qué otros libros te gustaría ver traducidos al lenguaje emoji?