venus botticelli

No todas las aplicaciones superan los controles que rigen la Apple App Store. Algunos libros digitales ven vetado su acceso al mercado a través de la tienda en lí­nea de la compañí­a. A menudo los incidentes, que rayan en la censura, están relacionados con los desnudos y la sexualidad. El último caso es el de dos libros electrónicos sobre la cultura hippie de finales de la década de los sesenta y de principios de los setenta del escritor danés Peter Ovig Knudsen. El mes pasado la editorial trataba de vender “Hippie 1 y 2” en la App Store, pero los libros fueron rechazados por contener fotos demasiado explí­citas de hombres y mujeres desnudos. Como respuesta, la editorial decidió remaquetarlo y cubrir los pechos y los genitales con una manzanas rojas. Con eso los tí­tulos conseguí­an estar disponibles en la App Store durante unos dí­as, y luego fueron retirados.

En cambio, mientras que esas obras danesas estaban prohibidas, en el catálogo de la tienda se venden otros libros de fotografí­a con imágenes de personas desnudas como “Nude Inspiration in a Painter”™s Studio” de Kristofer Paetau o “Antothology of Nude Photography” de Dani Olivier. Aparte, junto a esos libros digitales con fotos en blanco y negro, los de Cupertino no tienen ningún inconveniente en distribuir ediciones digitales de revistas como “Playboy” o “Sports Illustrated”. Por eso, en esta cuestión, Apple está acusada de hipocresí­a y de seguir un criterio arbitrario a la hora de prohibir determinados contenidos.

portadas

Este año, en unas declaraciones al diario The New York Times, el propio vicepresidente de Apple explicaba que las aplicaciones de “Sports Illustrated” y “Playboy” habí­an sido aprobadas, porque eran obra de una “compañí­a de renombre que habí­a publicado anteriormente materiales en un formato con buena aceptación”. ¿Será porque el editor es estadounidense, en lugar de danés? El pasado mes de febrero de este año, la revista española “Muy Interesante” era ví­ctima de la censura de los Cupertino. El tema de portada estaba dedicado a los genitales masculinos. Los de Apple decidieron prohibirlo porque la revista estaba calificada para mayores de 12 años, y un artí­culo de divulgación cientí­fica sobre el pene quedaba fuera. Sin embargo, ese mismo mes, la App Store no tení­a ningún inconveniente en distribuir la revista “Cosmopolitan” en su edición en inglés, cuya portaba mostraba una mujer en lencerí­a y el reportaje estrella trataba sobre sexo y el punto G. Finalmente, ese número de “Muy Interesante” pasaba el filtro tras cambiar la portada, cortando la foto del modelo y sustituyendo la palabra pene por “miembro sobresaliente”.

Incluso los clásicos de la literatura no se escapan de la censura. La novela “Moby Dick” de Herman Melville no supera el filtro de palabras de Apple, que censuraba la palabra esperma de una descripción sobre un cachalote albino. Y es que en inglés el nombre del animal es “sperm whale”.  La edición digital de “Ulysses Seen”, un cómic que adapta la novela de James Joyce, fue vetada por Apple, por contener desnudos y contenidos “pornográficos”. En el año 2010, La compañí­a pidió a los autores que modificara las imágenes en cuestión para permitir su venta. Más tarde, los Cupertino se disculparon y permitieron distribuir el cómic original.

En mayo del año 2009, Apple prohibí­a vender una aplicación de lector de libros electrónicos llamada Eucalyptus porque daba acceso al catálogo del Proyecto Gutenberg, donde figura una edición del “Kama Sutra”. El motivo aducido fue tachar al texto hindú de “obsceno”. Tras las quejas del autor, la compañí­a se retractó y terminó admitiendo la aplicación en su tienda.

Recibe nuestras noticias

De lunes a viernes mandamos un newsletter con los titulares del día a +4.000 suscriptores

I will never give away, trade or sell your email address. You can unsubscribe at any time.